“Pastor” mutatis mutandis

Creo que una de las razones por la que el catolicismo prevalece en los países hispanoparlantes es que la natura católica de los conceptos que usan los protestantes es más manifiesta en el español, por derivarse este último muy conservativamente del latín. Tomemos el ejemplo de “pastor,” un término empleado por los protestantes en vez de “padre (espiritual)”. Dado la objeción de “No llames ‘padre’ a nadie”, también hay que prohibir eso de llamar “pastor” a los hombres. Pues, si Dios padre es nuestro único padre, entonces, hay que decir por igual que Jesucristo es nuestro único pastor.

Debo ponderar otros conceptos antes de ponerme así de asegurado…

¿Tú qué opinas?